Chifres do rei de Itália (ou corruptelas de nomes de doenças)


Relembrando antigos causos sobre corruptelas em nomes de doenças, vale notar ocorriam mais amiúde em áreas rurais entre populações menos instruídas, e até nos Estados Unidos foram registradas curiosas deturpações fonéticas ao se designar enfermidades.

• "Smiling mighty Jesus" (poderoso e sorridente Jesus) era como às vezes se chamava a meningite espinhal (spinal meningitis)

• "High pretension" (alta pretensão) era na verdade hipertensão (hypertension);

• "Sick-as-hell anemia" (anemia doente-prá-diabo) designava anemia falciforme (sickle cell anemia);

• "Sea roses of the liver" (rosas do mar do fígado) era cirrose hepática (cirrosis of the liver);

• "Mental pause" (pausa mental) era na verdade menopausa (menopause);

• "Cyclopath" (caminho cíclico) era um psicopata (psychopath)

• "Fireballs of the eucharist" (bolas de fogo do eucarístico) era fibrose no útero (fibroids of the uterus).

Na mesma linha médica, há também o caso da jovem mãe que batizou seu filho inspirada num cartaz que viu na sala de parto. O nome do menino ficou sendo "Nosmo King". O cartaz proibia fumar.

Na literatura médica brasileira, o famoso e já falecido oftalmologista que me tratou quando menino, o Dr. Paiva Gonçalves (o avô), relatou o caso de uma senhora do interior que chegou ao seu consultório dizendo que tinha "chifres do Rei de Itália". Depois de alguns exames, esclareceu-se o mistério. Ela sofria de sífilis hereditária.

* * *

PS: Vale a pena ler os comentários no post original: http://bit.ly/38x752q
Share:

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Ouça este texto

This Blog is protected by DMCA.com

Popular Posts

Entre em contato

Nome

E-mail *

Mensagem *

Pesquisar este blog

Marcadores

Arquivo do blog

Recent Posts